No exact translation found for يسحب بالقرعة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic يسحب بالقرعة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Las votaciones nominales se efectuarán siguiendo el orden alfabético inglés de los nombres de las delegaciones participantes en la Conferencia, comenzando con la delegación cuyo nombre haya sacado a la suerte el Presidente.
    ويجري نداء الأسماء حسب الترتيب الهجائي الانكليزي لأسماء الوفود المشاركة في المؤتمر، ابتداء بالوفد الذي يسحب الرئيس اسمه بالقرعة.
  • La votación nominal se efectuará siguiendo el orden alfabético inglés de los nombres de los Estados partes participantes en la Reunión, comenzando con el Estado parte cuyo nombre sea sacado a suerte por el Presidente.
    ويجري نداء الأسماء حسب الترتيب الهجائي الانكليزي لأسماء الدول الأطراف المشتركة في الاجتماع، ابتداء بالدولة الطرف التي يسحب الرئيس اسمها بالقرعة.
  • Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 58 del presente reglamento, de ordinario las votaciones del Comité se harán alzando la mano, salvo cuando un miembro solicite votación nominal, la cual se efectuará entonces siguiendo el orden alfabético de los nombres de los miembros del Comité, comenzando por el miembro cuyo nombre sea sacado a suerte por el Presidente.
    رهناً بأحكام المادة 58 من هذا النظام، تصوت اللجنة عادة برفع الأيدي، إلاّ أنه يمكن لأي عضو أن يطلب التصويت بنداء الأسماء، ويجري التصويت حينئذ حسب الترتيب الأبجدي لأسماء أعضاء اللجنة، ابتداءً بالعضو الذي يسحب الرئيس اسمه بالقرعة.
  • De ordinario, las votaciones sobre una única propuesta se harán a mano alzada. La votación será nominal si así lo solicita cualquiera de los participantes gubernamentales. La votación nominal se efectuará siguiendo el orden alfabético en idioma inglés de los nombres de los países que representan los participantes gubernamentales, comenzando con el país cuyo nombre haya sacado por sorteo el Presidente.
    يجري التصويت عادة برفع الأيدي، على أنه يجوز إجراء التصويت بنداء الأسماء إذا طلب أي مشارك حكومي ذلك، ويجري نداء الأسماء حسب الترتيب الأبجدي الإنجليزي لأسماء البلدان التي يمثلها المشاركون الحكوميون، ابتداء بالبلد الذي يسحب الرئيس أسمه بالقرعة.
  • Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 42, normalmente las votaciones de la Conferencia se harán a mano alzada, pero cualquier representante podrá pedir que se proceda a votación nominal, en cuyo caso ésta se efectuará siguiendo el orden alfabético de los nombres de los Estados participantes en la Conferencia, comenzando con la delegación cuyo nombre haya sacado a la suerte el Presidente.
    باستثناء ما تنص عليه المادة 42، يصوت المؤتمر عادة برفع الأيدي، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء، ويجري نداء الأسماء حسب الترتيب الهجائي لأسماء الدول المشتركة في المؤتمر، ابتداء بالوفد الذي يسحب الرئيس اسمه بالقرعة.
  • De ordinario las votaciones del Comité se harán alzando la mano, pero cualquier representante podrá solicitar votación nominal, la cual se efectuará siguiendo el orden alfabético de los nombres de los Estados miembros del Comité, empezando por el representante del Estado cuyo nombre salga en el sorteo efectuado por el Presidente.
    تصوّت اللجنة عادة برفع الأيدي، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء، الذي يتمّ عندئذ حسب الترتيب الهجائي لأسماء الدول الأعضاء في اللجنة، ابتداء من ممثل الدولة التي يسحب الرئيس اسمها بالقرعة.
  • Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 53 del presente reglamento, de ordinario las votaciones del Comité se harán alzando la mano, salvo cuando un miembro solicite votación nominal, la cual se efectuará entonces siguiendo el orden alfabético inglés de los nombres de los miembros del Comité, comenzando por el miembro cuyo nombre sea sacado a suerte por el Presidente/la Presidenta.
    مع مراعاة أحكام المادة 53 من هذا النظام، تصوت اللجنة عادة برفع الأيدي إلاّ أنه يجوز لأي عضو طلب إجراء تصويت بنداء الأسماء، فيجري نداء الأسماء عندئذ حسب الترتيب الهجائي الإنكليزي لأسماء الأعضاء في اللجنة، ابتداءً بالعضو الذي يسحب الرئيس اسمه بالقرعة.
  • Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 39 del presente reglamento, las votaciones del Comité se harán alzando la mano, salvo cuando un miembro solicite votación nominal, que se efectuará siguiendo el orden alfabético inglés de los nombres de los miembros del Comité, comenzando por el miembro cuyo nombre haya sacado por sorteo el Presidente.
    رهنا بأحكام المادة 39 من هذا النظام الداخلي، يتم التصويت في اللجنة في الأحوال العادية برفع الأيدي إلا إذا طلب أي عضو التصويت بنداء الأسماء، وعندئذ يجري التصويت حسب الترتيب الأبجدي لأسماء أعضاء اللجنة باللغة الإنكليزية بدءا بالعضو الذي يسحب الرئيس اسمه بالقرعة.
  • Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 60 del presente reglamento, de ordinario las votaciones del Comité se harán alzando la mano, salvo cuando un miembro solicite votación nominal, la cual se efectuará entonces siguiendo el orden alfabético inglés de los nombres de los miembros del Comité, comenzando por el miembro cuyo nombre sea sacado a suerte por el Presidente.
    ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك ورهناً بأحكام المادتين 14 و60 من هذا النظام، تجرى اللجنة التصويت برفع الأيدي. ويجوز لأي عضو أن يطلب التصويت بنداء الأسماء، ويجري نداء الأسماء حسب الترتيب الأبجدي باللغة الإنكليزية لأسماء أعضاء اللجنة، ابتداء بالعضو الذي يسحب الرئيس اسمه بالقرعة.